聆聽、偷聽、認真聽,同樣都是「聽」英文用法大不同

作者:希平方

瀏覽人次:252017/12/05

聽新聞、聽到消息、偷聽別人說話...,生活中有各式各樣的「聽」,你知道該怎麼表達嗎?
除了我們最熟悉的 hear 和 listen,還有各式「聽」法,今天就來學習各種不一樣的「聽」吧!
 
各種聽

◎ listen to 聽

這個字大家很常用吧!這通常是指有「留心」或是「刻意」聽某樣東西,不是意外聽到。舉個例子:

He always listens to music when studying.(他讀書時總是會聽音樂。)

You should listen to your teacher and hand in your assignment on time.(你應該聽老師的話並準時繳交你的功課。)

◎ hear 聽到

這個字和 listen 不一樣,不是特意留心聽某樣事物,而是「聽到」某種聲音或音樂等。例如:

I hear a bird singing.(我聽到鳥兒在唱歌。)

◎ overhear 無意間聽到、偷聽到

I accidentally overheard that Andy is thinking about quitting.(我無意間聽到 Andy 正在考慮離職。)

◎ eavesdrop 竊聽、偷聽

這是指有意識地、故意地偷聽或是竊聽別人的對話,例如:

Be quiet. I think someone is eavesdropping on our conversation.(安靜,我想有人在偷聽我們的對話。)

◎ hear someone out 聽(某人)說完

這個片語是指「聽完」某個人說的話,例如:

Before you judge, please at least hear me out.(在你評論之前,請先至少聽我說完。)

◎ sound 聽起來

「這點子聽起來很棒!」這個句子裡的「聽」不能用 listen,得用 sound:

This idea sounds great!(這點子聽起來很棒!)

你可以在 sound 後面加上不同的形容詞來形容聽起來如何,如:

something sounds good / interesting / strange(某件事聽起來很棒 / 有趣 / 奇怪)

*本文出自【希平方 攻其不背】,未經授權請勿轉載。
 
喜歡親子天下嚴選文章嗎?立即加入粉絲團→

作者介紹

希平方

希平方

誰說學英文一定枯燥乏味?誰說單字需要死背硬記?
跟著希平方的專業教學,透過有趣實用的網路影片,帶著孩子輕鬆學英文!